روند ترجمه کتاب در Bleed

روند ترجمه کتاب در BTS

روند ترجمه کتاب تخصصی دامپزشکی در Bleed

سئوالات پرتکرار ترجمه دامپزشکی

روند ترجمه کتاب در Bleed: ترجمه چیست؟ ترجمه کتاب چیست؟ ترجمه کتاب دامپزشکی چیست؟ مترجم کیست؟ مترجم عمومی کیست؟ مترجم فنی کیست؟ مترجم کتاب دامپزشکی چه کسی است؟ مترجم کتاب دامپزشکی به چه تخصصی نیاز دارد؟ این ها از نمونه سئوالاتی است که هنگام فکر کردن به ترجمه کتاب به ذهن می رسد. بنابراین در این مقاله به سئوالات پرتکرار ترجمه دامپزشکی که مشتریان Bleed پرسیده اند، پاسخ داده شده است.

ثبت سفارش ترجمه کتاب تخصصی دامپزشکی

این سئوالات در رابطه با روند ثبت سفارش ترجمه کتاب، سئوالات مشتریان در مورد قیمت گذاری ترجمه و همچنین مراحل انجام ترجمه کتاب دامپزشکی، فرآیند ترجمه، نوع و زبان خدمات ترجمه کتاب Bleed می باشند. به هر حال وقتی صحبت از ترجمه می شود، سئوالات زیادی به ذهن می رسد. در اینجا لیستی از سئوالات پرتکرار ترجمه دامپزشکی که توسط مشتریان Bleed در مورد خدمات ترجمه کتاب تا کنون پرسیده شده است، همراه پاسخ Bleed آمده است. این لیست بصورت دو هفته یکبار به روز رسانی می شود.

سئوالات پرتکرار روند ترجمه کتاب در Bleed

فرآیند ترجمه کتاب دامپزشکی در بیوم ترجمه کتاب Bleed چیست؟

همانند تمامی سرویس دهندگان برتر جهان، بیوم ترجمه کتاب Bleed نیز دارای یک مسیر مدون ترجمه (translation pathway) است که ترجمه کتاب ها براساس این فرآیند انجام می شود. اصول استاندارد برتر و مدل کنترل کیفی ترجمه کتاب در این مسیر اجرا می شود.

ترجمه کتاب دامپزشکی به چه زبان هایی انجام می شود؟

در حال حاضر ترجمه کتاب دامپزشکی به زبان های زنده دنیا شامل فارسی، انگلیسی، آلمانی، اسپانیولی و فرانسه انجام می شود. همچنین ترجمه کتاب های دامپزشکی به زبان ماندرین (چینی)، هنگول (کره ای) و هیراگانا (ژاپنی) پذیرفته می شود. بخش عمده ای از ترجمه کتاب دامپزشکی Bleed به صورت ترجمه کتاب دامپزشکی فارسی به انگلیسی و تا حدودی ترجمه کتاب انگلیسی دامپزشکی به فارسی می باشد.

تبدیل پایان نامه دامپزشکی به کتاب چگونه است؟

در سرویس تبدیل پایان نامه به کتاب دامپزشکی، ابتدا محتوا از پایان نامه استخراج می شود. سپس با توجه به قدمت منابع، منابع به روز شده و منابع کم ایمپکت به منابع ایمپکت بالا تبدیل می شود. سپس محتوای استخراج شده تقویت شده و به روز رسانی می شود. نهایتا متن تهیه شده به صورت کتاب فارسی منتشر می شود. در مرحله بعد کتاب فارسی به انگلیسی ترجمه شده و در انتشارات طرف قرارداد در کانادا منتشر می شود. بعد از گرفتن کپی رایت کانادا، کتاب انگلیسی در مجاری توزیع مثل آمازون، گوگل بوکز، لولو و غیره توزیع می شود.

فایل کتابی که برای ترجمه ارسال می شود، باید در چه قالبی باشد؟

معمولا کتاب به دو قالب چاپی یا دیجیتال دردسترس می باشد. Bleed هر دو نوع مدیا را قبول می کند. کتاب چاپی از طریق پست پیشتاز و کتاب دیجیتال از طریق بارگذاری در فرم ثبت سفارش، ایمیل یا ارسال از واتساپ تحویل می شود. برای توضیحات بیشتر در مورد قالب های مورد قبول Bleed می توانید فرمت فایل های مورد قبول Bleed را بخوانید. بطور خلاصه فایل های pdf، MsWord، MsExcel، MsPowerPoint، XML، HTML، TXT، Adobe InDesign و غیره پذیرفته می شود.

برای ترجمه کتاب دامپزشکی حتما فایل قابل ویرایش لازم است؟

ارسال فایل قابل ویرایش به تسریع فرآیند ثبت سفارش کمک می کند. اما ارسال فایل قابل ویرایش الزامی نیست و می توانید کتاب هارد کور (فیزیکی) یا فایل کتاب با هر فرمتی را ارسال نمایید. تنها استثناء این مسئله پلن پریمیوم ترجمه کتاب است که مشتری باید کتاب های دارای عکس و تصاویر کیفیت بالا ارسال نماید.

انجام ترجمه کتاب دامپزشکی من چقدر طول می کشد؟

زمان انجام پروژه ترجمه کتاب دامپزشکی به عوامل زیادی بستگی دارد که مهمترین آن پلن انتخابی برای ترجمه کتاب و همچنین حجم کتاب می باشد. ترجمه کتاب دامپزشکی با حجم 200 صفحه در پلن فوری حداقل 3 روز طول می کشد.

ترجمه کتاب دامپزشکی من چه موقع آماده می شود؟

زمان تحویل ترجمه کتاب دامپزشکی به پلن انتخابی شما بستگی دارد. ترجمه کتاب می تواند فوری، نیمه فوری یا عادی باشد که به انتخاب شما بستگی دارد.

سرعت انجام ترجمه کتاب دامپزشکی چگونه است؟

در پلن عادی معمولا 3000 کلمه در روز، در پلن نیمه فوری 6000 کلمه در روز و در پلن فوری حدود 20 هزار کلمه در روز در نظر گرفته می شود. در پلن اکسپرس می توانید تا 100 هزار کلمه در روز سفارش بدهید.

آیا ترجمه کتاب دامپزشکی فوری و برای مدت تعیین شده توسط مشتری قبول می کنید؟

بیوم ترجمه کتاب Bleed به طور کلی و اکوسیستم ترجمه کتاب های دامپزشکی به طور خاص دارای سه پلن عمومی ترجمه فوری کتاب، ترجمه نیمه فوری کتاب و ترجمه عادی کتاب است. ترجمه فوری کتب دامپزشکی در پلن فوری انجام می شود. پلن اکسپرس برای انجام پروژه های ترجمه کتاب با شرایط قطعی مشتری است. اگر شرایط خاصی دارید، می توانید از پلن اکسپرس استفاده کرده و ترجمه کتاب را طبق زمان، بودجه و کیفیت مورد نظر خودتان سفارش دهید.

ترجمه اکسپرس کتاب دامپزشکی چقدر طول می کشد؟

هرچند ترجمه اکسپرس و ترجمه پلن فوری بجای هم استفاده می شود، در Bleed این دو پلن با هم فرق دارد. در پلن ترجمه فوری کتاب دامپزشکی، اپراتور سررسید ترجمه را تعیین می کند. در پلن اکسپرس ترجمه کتاب دامپزشکی، مشتری تاریخ سررسید ترجمه را مشخص می کند.

آیا امکان حفظ قالب بندی کتاب منبع در ترجمه کتاب دامپزشکی Bleed وجود دارد؟

بله. کلیه کتاب های ترجمه شده در بیوم ترجمه کتاب Bleed یک نسخه معادل از کتاب منبع به زبان مقصد است. کلیه مشخصات کتاب اورجینال در کتاب ترجمه شده حفظ و رعایت می شود. اگر قالب بندی کتاب خیلی پیچیده باشد و یا خروجی خاصی مد نظر مشتری باشد، متناسب با خروجی هزینه اضافه می شود.

قالب بندی ترجمه کتاب دامپزشکی در ایندیزاین امکانپذیر است؟

بله، در صورت درخواست مشتری و همچنین در پلن پریمیوم، کتاب ترجمه شده در نرم افزار ادوبی ایندیزاین تایپ و حروفچینی می شود. در حالت عادی کتاب ترجمه شده در مایکروسافت ورد تایپ شده و در دو قالب docx (مایکروسافت ورد) و pdf (ادوبی آکروبات) تحویل می شود.

اگر کتاب دامپزشکی حاوی کد و علائم اختصاری باشد، چطور ترجمه می شود؟

در بیوم ترجمه کتاب Bleed محتوای ترجمه شده برگردان کتاب اصلی بوده و یک نسخه معادل کتاب اصلی یا کتاب منبع تحویل می شود. بخش های نیازمند ترجمه از جمله متن داخل تصاویر و فرمول و کد ترجمه می شوند و بخش های غیرقابل ترجمه عینا در محل خود درج می شوند.

در ترجمه کتاب دامپزشکی، آیا کتاب منبع و مقصد یکسان خواهد بود؟

بجز مواردی که مشتری درخواست بومی سازی داشته باشد، کتاب ترجمه شده یک نسخه معادل از کتاب منبع به زبان مقصد خواهد بود و عینا کل محتوای کتاب اصلی به کتاب ترجمه شده انتقال می یابد.

آیا در ترجمه کتاب دامپزشکی، سرویس DTP وجود دارد؟

سرویس DTP (desktop publishing) معادل نشر رومیزی است و متن ترجمه شده در یک قالب از پیش تعیین شده چیده می شود. برای نمونه، قالب کتاب در نرم افزار InDesign یا FrameMaker تهیه می شود و از مترجم خواسته می شود که متن کتاب را ترجمه و در این قالب تایپ کند. در صورت درخواست مشتری، فایل ترجمه کتاب به صورت DTP تهیه می شود. هرچند قالب pdf تحویلی به نوعی DTP محسوب می شود.

آیا در ترجمه کتاب دامپزشکی، CAT استفاده خواهد شد؟

خیر. صد درصد ترجمه کتاب توسط مترجمان حرفه ای Bleed انجام شده و از ترجمه ماشینی استفاده نمی شود. در صورت اثبات استفاده از ترجمه ماشینی در ترجمه کتاب های بیوم Bleed، کل هزینه دریافتی به مشتری عودت داده می شود.

انتخاب سرویس ترجمه کتاب دامپزشکی

پیشرفت فناوری اطلاعات و تبدیل شدن کامپیوتر و لپتاپ به یک وسیله خانگی موجب شده است عده زیادی مدعی خدمات ترجمه دامپزشکی باشند. عده ای دچار سوء تفاهم بوده و تصور می کنند همه سرویس دهندگان ترجمه یکسانی ارائه خواهند کرد. در صورتی که فرآیند ترجمه کتاب و بخصوص ترجمه کتاب های تخصصی و فنی چنین نیست. ترجمه کتاب دامپزشکی مستلزم تخصص ویژه در ترجمه زبان و در علوم دامپزشکی است.

اگر به دنبال ترجمه کتاب دامپزشکی یا علوم دامی هستید؟ سرویس برتر بیوم ترجمه کتاب Bleed و بخصوص اکوسیستم ترجمه کتاب دامپزشکی Bleed می تواند یک گزینه عالی باشد و بهترین ترجمه ممکن را به شما تحویل خواهد داد. مترجمان حرفه ای Bleed واجد ویژگی های حرفه ای و همچنین خصوصیات فردی یک مترجم برتر هستند و نسخه ای معادل از کتاب اصلی به زبان جدید به شما تحویل خواهند داد. در این مقاله سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب دامپزشکی که ممکن است سئوال شما هم باشد، پاسخ داده شده است. ممکن است سئوال شما جز سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب به صورت کلی باشد.

ثبت سفارش و روند ترجمه کتاب در Bleed

اگر به دنبال سرویس ترجمه کتاب دامپزشکی و علوم دامی هستید، به برترین سایت ترجمه کتاب ایران خوش آمدید. می توانید بهترین ترجمه ممکن را از ما بخواهید و از گارانتی عمرانه خدمات بهره مند شوید. سرویس ترجمه کتاب Bleed آمادگی دارد کتاب های دامپزشکی و علوم دامی را برای دانشجویان، اساتید و شرکت های انتشاراتی با بهترین کیفیت ممکن ترجمه نماید.

مترجمان دامپزشکی و علوم دامی حرفه ای ما حائز مهارت های ترجمه کتاب و ویژگی های فردی لازم برای انجام یک ترجمه کیفی و عالی هستند. کافی است سفارش ترجمه کتاب تخصصی دامپزشکی خود را ثبت کنید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور سایت با شما تماس گرفته و اقدامات ثبت سفارش را به عمل خواهد آورد.

اگر در ثبت سفارش مشکل دارید، سئوال یا پیشنهادی دارید، کافی است  از طریق واتساپ با ما در تماس باشید یا از فرم تماس با ما استفاده کنید. در صورت نیاز می توانید قبل از ثبت سفارش، پیش فاکتور دریافت نمایید.

از قیمت ها و کیفیت خدمات ترجمه کتاب ما شگفت زده خواهید شد. گارانتی عمرانه ترجمه های ما ضامن کیفیت خدمات ترجمه کتاب تخصصی ماست.

واژه های کلیدی ترجمه دامپزشکی:

مترجم، مترجم کتاب، ترجمه کتاب دامپزشکی و علوم دامی، مهارت های مترجم کتاب، ملزومات ترجمه کتاب دامپزشکی و آکادمیک، مهارت های حرفه ای مترجم کتاب دامپزشکی و علوم دامی، ویژگی های شخصی مترجم کتاب، بهترین ترجمه کتاب دامپزشکی ایران، ترجمه آنلاین کتاب دامپزشکی، مهارت ترجمه مترجم، شرح وظایف مترجم کتاب، مسئولیت ها و وظایف مترجم کتاب فارسی به انگلیسی، چگونه مترجم فارسی به انگلیسی کتاب شویم؟، مهارت ها و صلاحیت های مورد نیاز مترجم کتاب، ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب دامپزشکی و علوم دامی، سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب دامپزشکی، بیوم ترجمه کتاب Bleed، اکوسیستم ترجمه کتاب دامپزشکی و علوم دامی، سئوالات پرتکرار قیمت گذاری ترجمه کتاب دامپزشکی، طریقه پرداخت هزینه ترجمه کتاب در Bleed، روند ترجمه کتاب در Bleed

مطالب مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *